1. 首页 > 澳洲移民

为什么中国人去日本就能大致听懂日语?

大家好,关于为什么中国人去日本就能大致听懂日语?很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于的知识,希望对各位有所帮助!

例如,日语“水”的发音是“(mizu)”,而中文“水”这个词我们不都熟悉吗?这样的例子还有很多。通过这些常见的汉字,中国游客在阅读菜单、路标或商店招牌时往往一眼就能明白其含义。这种视觉上的亲密感确实让人感觉距离陌生的语言不再那么遥远。

很多年轻人学习日语的时候,都会接触到日本的动画、影视作品、音乐。近年来,这些内容越来越受到中国年轻人的欢迎。通过这些媒体,大家不仅可以欣赏到精彩的故事,还能潜移默化地增进对日语的了解。例如,如果你反复听一首熟悉的日语歌曲,你可能会对歌词产生印象,甚至可能能够记住一些简单的单词和句子。

此外,随着交往的增多,中日之间的旅游也日益频繁。这种“大规模”的接触让更多的人认识到了语言的魅力。除了在日本购物、观光之外,很多中国游客也尝试用日语与当地人交流。这种实用的语言使用进一步加深了他们对日语的理解。

当然,不可忽视的是,很多中国学生在上学的时候就已经开始学习日语了。虽然基础知识可能不够,但你的脑子里总有一些常用的词汇和句型。当您真正需要时,这些记忆会派上用场。在日本的街头,简单的日语问候、确认、指路都在所难免。

最后,很多中国人来到日本之后,往往会觉得自己能够逐渐了解和理解更多的日语,并能用自己的逻辑去推理,即使是在简短的对话中。这种信心的建立反过来又激励他们更深入地理解语言,让他们的旅行更加愉快。

综上所述,中国人之所以能够大致理解日语,可以归结为多方面的原因:语言相似、文化交流丰富、接触机会广泛、学习经历丰富。这种现象不仅让我们看到了语言的魅力,也体现了文化的交融与碰撞。未来,随着中日两国交流的深入,相信会有越来越多的人能够享受到这种超越语言障碍的乐趣。 #谈论日本那些事# #你对日本的看法# #0日本语去日本#

用户评论

别伤我i

我一直觉得很多汉字文化圈语言其实在结构上还是挺相似的!我前几年去日本旅游的时候,真的能看见不少和中文很像的词,感觉日语读起来也像是中文变调的样子呢。

    有19位网友表示赞同!

ok绷遮不住我颓废的伤あ

太有趣了!我也是这样,去日本的时候莫名其妙就能听懂一些简单的日文,觉得可能是汉字的缘故吧。其实很多时候就是看几个汉字就知道意思啦~

    有19位网友表示赞同!

十言i

这跟文化传承有关呀。东亚国家这些语言确实有很多相似之处,尤其是一些日常用语或者形容词,甚至感觉有些表达方式特别相近!

    有10位网友表示赞同!

娇眉恨

说的没错,我以前学日语的时候发现很多词汇就是汉字直接音译的!比如“学校”,“面包”“咖啡”之类的,根本不用记忆,就能理解意思。

    有17位网友表示赞同!

安陌醉生

虽然说能看懂一部分日文,但想要真正的流利沟通还是需要学习才行啊。毕竟语言是有其独特的语法和语感存在的。

    有14位网友表示赞同!

疲倦了

我感觉有些汉字在日本发音也会跟着汉字的读法改变呢,比如“大学”日语音是“だいがく”,中文里是比较类似于这种调子的发音吧?

    有10位网友表示赞同!

哽咽

其实不仅仅是日本人自己说的日语,连很多西方媒体报道日本的消息也能看懂。因为他们大多用英语来描述日语词汇,而这些词汇又和中文意思很接近!

    有16位网友表示赞同!

凉凉凉”凉但是人心

这个说法太赞了!我也是这么想的,感觉日文虽然和其他语言有些许差异,但由于文化传承的关系,很多人更容易在短时间内理解部分内容!

    有18位网友表示赞同!

烟雨离殇

不过这只是浅层的理解,想要真正的掌握日语,还是要花时间学习语法等等各个方面。

    有10位网友表示赞同!

话少情在

说的对,很多时候能看懂日文也就是一些简单的汉字读音或者直接翻译过来的词汇,深层次的表达和文化背景依然需要认真学习!

    有20位网友表示赞同!

我绝版了i

我觉得除了汉字的影响之外,还有很多日语的听写规则比较容易跟中文结合的感觉。比如一些常用词语的语气和节奏听起来也相似!

    有9位网友表示赞同!

采姑娘的小蘑菇

我个人感觉这种“看懂”日文的能力也跟个人对中华文化的理解程度有关吧!

    有14位网友表示赞同!

盲从于你

不过要小心了,有些日文词汇和中文意思完全相反啊,千万别被迷惑!日语的变化很大啊,有时候很让人意外!

    有8位网友表示赞同!

堕落爱人!

这篇文章真让我开眼界!以前从来没想过这个问题,看来文化交流确实可以带来很多奇妙的结果!

    有17位网友表示赞同!

逾期不候

我觉得这个现象说明语言之间互相影响也是很大的一个作用,虽然都是汉字语系的语言,但日语也发展成了一门独立的语言系统。

    有13位网友表示赞同!

折木

我也觉得这跟个人的学习方法和兴趣有关,有些对日文比较感兴趣的人更容易掌握一部分日文基本知识吧!

    有6位网友表示赞同!

(り。薆情海

这个观点很有意思!看来汉字文化确实是一座桥梁,连接着不同国家的语言。这也让我更加想学习日语了!

    有12位网友表示赞同!

冷落了♂自己·

不过在实际交流中,语言的准确性和语法都是非常重要的,不要仅仅依赖于对日文词汇的理解而沟通。

    有7位网友表示赞同!

本文由发布,不代表华岳移民立场,转载联系作者并注明出处:https://www.huayueimm.com/azym/11787.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:weixin888

工作日:9:30-18:30,节假日休息