1.  > 美洲移民

加拿大签证申请:还有连签证官都看不懂的冷酷缩写

这篇文章给大家聊聊关于加拿大签证申请:还有连签证官都看不懂的冷酷缩写,以及对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。

那谁也抓狂!

昨天,中国国际教育展线上直播期间,加拿大驻华使馆签证官解答了诸多疑问。我的感觉是签证官回答得很好,很专业,很全面。期间,有观众用缩写问了一些问题。

其中一个问题是,“我希望尽快收到AIP”,

签证官一头雾水,“什么是AIP?申请处理中?” (申请正在处理中)

还好我旁边一个负责教育的官员说,“Approval-in-Principle”,原则上批准的信。

我在加拿大留学咨询行业工作了20多年,我熟悉大多数术语的缩写,但我真的不喜欢使用它们,因为很多人不理解它们,并且说出来并没有反映出它们是多么的深不可测。

这些缩写有的是官方书写的,有的是申请人为了方便而创建的,还有一些是机构和加拿大签证申请中心在实际工作中总结出来的。

总有新生炫耀加拿大签证申请:相关术语缩写。学生签证申请分为四类:SDS、EPP、EP2、SP。建议申请GIC并写PS让VO知道你的想法。您可以通过eapps 链接您的签证状态。到达AN 后,通过VAC 提交纸质申请,并可以使用Tracking ID 和DOB 进行检查。获得签证后,在进入CA之前需要POE信才能在CBSA领取SP。

发了这个笑话后,我的圈子安静了很多,来找我咨询的人也变得更有礼貌了。

说几个重要的缩写:

AIP:“原则批准”原则批准函

原则上批准是指加拿大移民部启动两步流程来处理学生签证申请。它提到了整个申请受理的细节,但在政策介绍中没有给出该术语的缩写。我看了很多有关机构的相关介绍文章,没有人使用这个缩写。相反,我很快就看到签证申请人在一些论坛、空间和自媒体上使用缩写AIP。事实上,在网上申请过程中,系统发出了错误信息。创建此文件时,将其命名为“其他”或“请求信”。并且阅读这份文件的内容,内容中没有一个标题。签证官太不专业了,要是有具体名字就好了!

比尔

生物识别指导信生物识别信息指导信、指纹登记通知信、指纹信

之前我们安排学生和家长采集指纹,发现签证中心给出的介绍要求申请人提供BIL,于是家长提出疑问,这是什么文件。随后,我们仔细研究了在线申请系统中出现的文件的命名。这是生物识别收集信,但本文件内部顶部的标题是生物识别指示信。顿时恍然大悟!这么熟悉的东西,其实,哎,为什么不有个统一的名字呢?

什么是信函?

加拿大移民局对于一些文件的命名并不是很具体。通常,在在线签证过程中,学生会收到两封信函。第一个是确认指纹的有效期。事实上,它应该命名为生物识别检查(Biometrics Check)才更简洁、有效。另一种通讯函实际上是学习许可批准函,或者海关信函或海关介绍信。其他材料中给出的正式名称是POE Letter of Understanding。免签证国家和地区的学生必须持有此文件才能进入加拿大并获得学习许可,例如香港学生。/对于我们内地的学生来说,签证签发后,寄送简明版的中、英、法文海关函件也是可以的。

加州大学尔湾分校

UCI 是通用客户端识别号(UCI),或唯一客户端标识符。它是一个8 位数字的代码。任何提交加拿大签证申请的人都会自动生成该号码。该号码几乎总是与您的个人身份相关。无论您提交申请多少次或申请什么类型的申请,加拿大公民及移民部的内部系统都可以直接、快速地识别您的身份。

客户识别号(Client ID),也称为唯一客户识别号(UCI),可以在加拿大公民及移民办公室、案件处理中心或加拿大境外的加拿大签证处签发的任何官方文件上找到。

客户端ID 由四个数字、一个连字符(-) 和另外四(4) 个数字组成(例如: 0000-0000)。

以前从未与加拿大公民及移民部打过交道的人不会有客户识别号。

不过,目前的UCI代码已经升级。如果我们的学生和家长是第一次申请加拿大签证,给出的代码是11-0000-0000的结构,其中11应该代表中国,这样就比较清楚了。

一般来说,UCI代码不会改变,但在特殊情况下,例如系统识别错误,可能会给出新的UCI。之前我们有一个小学生换了护照,重新申请了签证。系统犹豫了几天,可能无法关联之前的护照,所以就给出了新的UCI。

用户评论

孤岛晴空

作者真是太厉害了,把加拿大的签证申请流程讲得这么清楚!我之前一直担心那些“冷缩写”,现在才知道怎么解读了。看来要好好准备一份详细的申请材料了,才能提高通过率。

    有7位网友表示赞同!

淡抹丶悲伤

看完这篇文章,感觉加拿大签证申请难度不低啊!这些“冷缩写”确实让人一头雾水,建议官方能提供更清晰的解释或者案例说明,这样申请者更容易理解。

    有11位网友表示赞同!

呆萌

没想到签证官连申请材料都会用到这种说法,真是第一次听说啊!这篇文章让我对加拿大签证申请有了全新的认识,以后再也不要轻视准备工作的细节了。

    有8位网友表示赞同!

抚涟i

"冷缩写"这个词太有意思了,原来是这么一个小trick! 感觉作者很有内行的风范,分析得非常仔细透彻。 想要移民去加国的朋友们,一定要重视这篇博文,避免掉入那些签证官不懂的陷阱!

    有11位网友表示赞同!

怀念·最初

我申请加拿大签证的时候,确实遇到了一些很奇怪的问题,当时也没明白到底在问什么。看来是应该多关注这些“冷缩写”了,才能更好地应对签证官的提问。

    有15位网友表示赞同!

红尘滚滚

这篇文章简直给我醍醐灌顶!我一直在纠结怎么描述自己的技能和经验,原来这里面有这么多细节要考虑。"冷缩写"的概念真是太重要了,以前就忽略了这些细节啊,看来以后一定要细心留意!

    有5位网友表示赞同!

久爱不厌

感觉作者把加拿大签证申请的难度严重夸大了。这些“冷缩写”其实都是一些基本的要求,只要认真准备就能完成。过度渲染只会让人产生焦虑。

    有13位网友表示赞同!

她的风骚姿势我学不来

文章说的很多我之前都没有听说过,像是 "冷缩写" 这种说法, 看起来真是很専門的知识! 对于想去加拿大的人来说, 这篇文章确实很有帮助。

    有11位网友表示赞同!

执妄

我想问一下,这些“冷缩写”是不是只有申请签证的时候才会用到?比如说我在日常生活里也会用到吗?

    有7位网友表示赞同!

病房

我觉得作者说的有点危言耸听,移民加拿大并不像文章说的那么困难。只要你准备充足,按照官方的流程走,成功的概率还是很大的。

    有19位网友表示赞同!

〆mè村姑

对那些想申请加拿大签证的人来说,这篇文章确实很有帮助! 提醒我们要重视那些看似不起眼的小细节!

    有14位网友表示赞同!

∞◆暯小萱◆

文章分析得真好,虽然我还没进行过加拿大签证申请,但感觉从这篇博文就能学到很多实用技巧。我会把这个分享给我的朋友们,他们也对加拿大移民感兴趣!

    有13位网友表示赞同!

Edinburgh°南空

"冷缩写" 这个说法太新奇了, 我真的从来没想过签证官会用这种方式表达。 感谢作者深入浅出的解说!

    有13位网友表示赞同!

嗯咯

作者分析加拿大的签证申请流程很有深度, 尤其是对那些“冷缩写”的解读更是很有帮助! 对于准备加拿大留学/移民的朋友们来说,这篇文章绝对值收藏!

    有18位网友表示赞同!

苏樱凉

这篇文章让我对加拿大签证申请有了更清晰的了解。原来还有这么多需要注意的地方!我感觉自己之前做的准备工作还远远不够完善...

    有10位网友表示赞同!

寒山远黛

我觉得作者分析的很客观,没有故意夸大或者炒作任何信息。这篇文章非常实用,特别是对于那些第一次申请加拿大签证的人来说很必要阅读。

    有5位网友表示赞同!

一笑傾城゛

这篇文章让我了解到"冷缩写"这个概念,以后申请签证的时候要更加注意一些细节了!

    有12位网友表示赞同!

用户评论

墨染天下

这跟我们中国填表格的时候用拼音缩写差不多的感觉啊!很多时候签证官也的确不一定看懂,所以还是要尽量详细清楚描述!

    有6位网友表示赞同!

半梦半醒i

好家伙,加拿大签证申请也太难搞了?连签证官都看不懂岂不是更难通过了?看来准备要多加费心才行。

    有13位网友表示赞同!

灬一抹丶苍白

我理解那种缩写是为了节省时间和空间吧,但是如果连签证官都看不明白那就太浪费时间精力了。希望加拿大相关部门能够考虑一下调整这方面的问题。

    有17位网友表示赞同!

清原

哈哈,我也是在申请加拿大签证的时候碰到这种“冷酷缩写”的,当时真的是一头雾水!后来找朋友帮忙翻译我才明白意思。

    有6位网友表示赞同!

你瞒我瞒

哎呦,感觉加拿大签证官真是高人一等啊,居然会用我们普通人看不懂的英文缩写!这也太坑人了,简直是为难申请人!

    有5位网友表示赞同!

别悲哀

希望以后canada能把这些缩写解释清楚,或者提供一个翻译指南。反正现在我也不敢随便使用这类缩写,免得被拒签了

本文由发布,不代表华岳移民立场,转载联系作者并注明出处:https://www.huayueimm.com/mzym/3665.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:weixin888

工作日:9:30-18:30,节假日休息